-
- 您为什么要选择我们?
飞扬天下英语配音网是目前唯一的只做英语配音的专业配音网站,也是唯一的由配音大师自己创办的英语配音公司!实际上,它是由拥有英语母语级别发音的中国网上英语配音第一人飞扬老师创办!
飞扬老师的声音被国内外配音界评定为拥有最接近美国籍母语配音员的音色,他创办的配音网站除了包括他在内的极少数几个国内顶级配音员坐镇之外,还有大量外籍专业配音员坐镇,一定可以给您最高端的英语配音作品!所有您一定不可错过我们飞扬天下!
-
英语专题配音稿欣赏:河池市介绍
时间:2013-07-29
1英语专题配音. 河池市位于广西西北部,是一座总人口383万的年轻城市,四季气候宜人;神奇雄美的喀斯特地貌景观,千姿百态的山光水色,古香古色的人文风景,独树一帜的长寿天地,纯朴浓郁的民族风情,为该市酿造了极为完美的旅游胜地。她同时也是座潜力无穷的城市,资源丰富,素有“水电之乡”及“中国有色金属之乡”之称。
1. La ville de Hechi se situe au nord-ouest du Guangxi, est une jeune ville avec une population totale de 3,83 millions, le climant de quatre saisons est très agréable; le paysage karstique magique et beau, le paysage divers de montagne et de l’eau, le payage humain de mœurs patriarcales, l’univers unique de longévité, la distinction des manières nationale simple et forte, brasent hauts-lieux tourisques parfaits pour cette ville. Elle est également une ville ayant de grandes potentialités, et de riches r essources, et ayant le titre de «ville d’eau et d’ électricité» et «ville de métal non ferreux chinoise».
国家规划建设的红水河10座大、中型水电站有4座在河池境内。
Parmi les 10 centrales hydrauliques grandes ou moyennes de Hongshui rivière planifiées et construites par l’Etat, 4 centrales hydrauliques sont dans la ville de Hechi.
譬如大化水电站、岩滩水电站以及龙滩水电站。
Par exemple, Dahua centrale hydraulique, Yantan centrale hydraulique, et Longtan centrale hydraulique.
为众人所知的有龙滩水电站,总投资283亿元,总装机容量540万千瓦,是仅次于长江三峡水电站的全国第二大水电站。
Longtan centrale hydraulique est connue par tout le monde, avec un investissement total de 28,3 milliards de yuans, une capacité de charge totale de 5,4 millions de KW, elle est la deuxième centrale hydraulique dans le pays tout entier à peine inférieur à Trois Gorges centrale hydraulique du Yangsté.
英语专题配音全市已探明的富矿43种201处,潜在价值达900亿美元,是世界罕见的多金属群生带。 有色金属矿藏占广西总量的四分之三,其中9种占广西首位。锡和锑居全国之首,铟名列世界前茅,铅和锌占全国第二位。
Le mineral riche trouvé dans toute la ville a 43 types, 201 lieux, sa valeur potentielle s’élève à 90 milliards de dollars, la ville est la zone rare polymétallique de production de multitude du monde. Les ressources minerals des métaux non ferreux ocuppent 3/4 du total de Guangxi, dont 9 sortes occupent la première place de Guangxi. Le classement d’é tain et d’indium est le premier dans tout le pays entier, le classement d’indium se classe parmi les premiers, le plomb et le zinc, les deuxièmes places dans tout le pays entier.
她是一个旅游资源富饶的少数民族地区,譬如德胜古城﹑大安古建筑群﹑三门岩等既具浓厚人文与民族风情的景观都具有很高的开发价值。
Elle est une région de minorité nationale ayant les riches ressources touristiques, tel que la ville ancienne de Desheng, le complex ancien de Daan, le Rocher de Trois Portes, et des autres sites touristiques ayant la distinction des manières humiane et nationale simple et intense, qui ont une très grande valeur de développement.
三门岩,位于城区北3公里处的良村后。数峰列峙之中一峰状若昂首雄狮,狮之腹部峭壁下岩洞罗列,这就是三门岩。
Le Rocher de Trois Portes se situe derrière le village de Liang de 3 kilomètres du nord de ville. La forme d’un de nombre de pics est comme un lion, sous la falaise de ventre de ce lion, il y a des grottes qui s’appelent le Rocher de Trois Portes.
英语专题配音境内有壮、汉、瑶、仫佬、毛南、苗、侗、水8个世居民族,是广西少数民族聚居最多的地区之一。 我是壮族。
Il y a 8 .frminorités nationales d’habitation de générations : Zhuang, Han, Yao, Mulao, Maonan, Miao, Dong, et Shui, la ville est l’une des régions où vivent des groupes les plus compacts des .frminorités nationales
壮族比较重要的传统有三月三,也是壮族传统歌节。旧时人们会在野外互相对歌;现在,这一天已被订为南宁国际民歌艺术节,成为了全球各国民族的艺术聚会,在每年十、十一月间南宁市内各处广场和剧场举办。主要是歌会、文艺表演等文化节目,另有美食节、旅游文化博览会等衍生活动。
La fête traditionnelle plus importante de Zhuang est 3 mars, est aussi la fête de chanson traditionnelle de Zhuang. Au temps ancient, les personnes chantaient les uns les autres dans la nature; Mantenant, cette journée a été fixé à la fête artistique de chanson folklorique internationale de Nanning, est devenu une assemblée artistique nationale de chaques pays du monde entier, la soirée chantante, le festival théâtre, et des autres programmes culturels, de plus, le festival de gastronomie, l’exposition de culture touristique, et des autres activités dérivées se tiennent à la place et la salle de spectacle de tous les endroits de Nanning en octobre et nonvembre de chaque année.
英语专题配音旧习俗发展的今天被传承下来的已不多,有很多习俗我都不知晓了。
La coutume ancienne héritée dans l’ aujourd'hui de développement n’est pas beaucoup, donc beaucoup de coutumes sont étranger pour moi.
河池农作物品种资源种类繁多,但具体品种我不清楚。
Les resources de variété de cultures de Hechi sont variées, mais je ne connais pas les variétés spécifiques.
我曾在这个城市居住了17年。
J'ai habité dans cette ville pendant 17 ans.
2. 我在另一个城市完成我的高中学业。
2. 英语专题配音Je suis dans une autre ville pour terminer mes études d’école secondaire du deuxième cycle.
因为首先南宁市是广西的首府,有很多十分优秀的示范性高中,我们全家人都认为在南宁市我可以得到更好的教育;另外,在另一个城市独自学习生活可以使我学会独立,这是我当初选择在南宁学习的原因。我认为一个人有独立的思想,独立的人格,有独自生活的能力是十分必要的。
Parce que d'abord, Nanning est la capitale de Guangxi où il y a beaucoup de lycées exemplaires execellents, toute ma famille croyent que je peut y obtenir une meilleure éducation; En outre, moi, j’ étude et vis seul dans une autre ville, cela peut m’apprendre à être indépendant, qui est la raison que j’ai choisi Nanning. Je pense qu’il est nécessaire d’avoir la pensée indépendante, la personnalité indépendante, et la capacité de vivre seul pour une personne.
广西首府南宁市位于广西南部,是一座充满活力的绿城,终年常绿,四季花开。她是广西重要的粮食和经济作物生产基地,盛产水稻、玉米、茶叶、花卉等,尤其盛产香蕉、芒果等40多种亚热带水果。市区内有青秀山旅游风景区、良凤江国家森林公园、石门森林公园、南湖公园等景区景点。
Nanning, la capitale de Guangxi, se situe au sud de Guangxi, est une ville verte dynamique, vert toujour pendant toute l’année, florifère pendant les quatre saisons. Elle est la base importante de production de grains et de cultures économiques, riche en riz, maïs, feuilles du thé, fleurs, etc, particulièrement riche en plus de 40 variétés de fruits subtropicaux, comme bananes, mangue, etc. Il y a des zones et des sites de paysage à l’intérieur de la région urbaine, tel que la zone de paysage touristique de Colline de Qingxiu, le parc de forêt national de Liang Fengjiang, le parc de forêt national de Porte en Pierre, le parc de Lac Sud, etc.
我所住的公寓是租的。
L’appartement que j’ai habité est dont de louage.
3. 英语专题配音克莱蒙费朗第一大学法国中部的奥弗涅地区首府——克莱蒙费朗市。她最初是一所医学院,后经过近200年的发展现已成为一所多学科综合性大学。现任校长是XX,学校面向国际开放,不仅有来自近100个不同国家的留学生,还与世界40多个国家的大学建立了协作关系。我很期待在这样一个多元文化相交融的环境里完成我的学业。
3.Université Clermont-Ferrand-I se situe la capitale de la région Auvergne dans le centre de la France –Ville de Clermont-Ferrand. Au début, elle était l'Institut de Médecine, après le développement de presque 200 ans, elle est devunue actuellement une université pluridisciplinaire. Le président actuel est XX, l’université est ouverte face aux étudiants internationaux, il y a non seulement d’étudiants venant de presque 100 différents pays, mais aussi l’université a établi la relation de collaboration avec les universités de plus de 40 pays. J’attend que je puisse finir mes études dans cet environnement de mélange multiculturel.
3英语专题配音. 因为这所大学的企业管理学院拥有一支由大学教师和许多专业培训人员组成的优秀的教学队伍,学院本着使学生能成为适应欧洲的、可直接投入有效工作的复合型管理人才的目的为学生提供学业成功所需的教学与技术工具与众多服务设施。
3. Parce que l’institut de gestion d’entreprise de cet université possède une équipe execellente d’enseignement se composant des professeurs d'université et de personnel de formation en nombreux de spécialité, l’institut fournit les outils d’enseignement et de technique et des nombreux installations de service, ce qui sont nécessaire pour la réussite scolaire , aux élèves pour permettre aux étudiants de devenir un homme capable multiple de gestion, s’adaptant à l’Europe, et pouvant directement travailler efficacement.
另外,英语专题配音面向国际开放是克莱蒙费朗第一大学公开表明的意愿,学校有来自近100个不同国家的留学生;我认为在一个多元文化的碰撞交融的环境中能让人学会相互理解与包容,并且学会以不同视角思考处理问题,要做为一名合格的管理人才,就更为需要这种能力。因此我选择到这所大学学习GEA。
En outre, l'ouverture face aux étudiants internationaux est la volonté avouée de l’Université Clermont-Ferrand-I, l’université a des étudiants venant de presque 100 différents pays; Je pense qu’un environnement avec l’impact et le mélange multiculturel peut permettre aux gens d’apprendre la compréhension et la tolérance les uns les autres, et d’apprendre à traiter les problèmes avec une perspective différente, qui est une capacité plus nécessaire pour devenir un homme capable de gestion qualifié.
点击:; 本文网址:http://zt.sino-voices.com/wenzhang/1123.html
上一篇:英语专题配音 配音员创作依据的特征 | 下一篇: 英语专题配音:中央电视台纪录频道六大主题时段宣传
相关文章:
无相关信息
用户对本文的评论或提问(精华部分)